Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

English in use

City vs. town

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Zarówno angielski rzeczownik city, jak i town określają miejskie obszary administracyjne. Kiedy jednak użyjemy pierwszego, a kiedy drugiego rzeczownika? A może stosujemy je zamiennie?

 

Mianem city określa się ważne i duże miasta, jak np. Londyn, Liverpool, Nowy Jork, Los Angeles itp. Z kolei mniejsze miasta i miasteczka nazywa się towns.

 

Co ciekawe, każde angielskie i walijskie city składa się z dzielnic zwanych boroughs, a szkockie cities dzielą się na royal boroughs. Niegdyś uważano, że prawa miejskie może otrzymać jedynie miasto, w którym znajduje się katedra. Niemniej jednak jest to błędne przekonanie – prawa miejskie nadaje królowa według własnego uznania. Zazwyczaj są to obszary, na których znajduje się kościół, jednak nie jest to wyznacznikiem jej decyzji.

 

Gdy town otrzymuje status city, zyskuje większą samodzielność i odpowiada przed rządem,  a nie przed hrabstwem (county), będącym kolejną jednostką administracyjną. Przed county z kolei odpowiadają towns.