Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

English in use

Farther vs. further i farthest vs. furthest

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Słowa farther i further oraz farthest i furthest nie jednego mogą przyprawić o ból głowy. Nie dość, że mają podobną pisownię, to jeszcze czasami używa się ich zamiennie. Przyjrzyjmy się więc dokładnie, czym się od siebie różnią.

 

Słowa farther i further oraz farthest i furthest nie jednego mogą przyprawić o wielki ból głowy. Nie dość, że mają podobną pisownię, to czasami - choć nie zawsze - używa się ich zamiennie. Przyjrzyjmy się więc dokładnie, czym właściwie się od siebie różnią, a w czym są podobne.

 

Wszystkie wymienione wyżej słowa są formami stopniowania przymiotnika far (pol. daleko).

 

Farther i further to przymiotniki w stopniu wyższym, natomiast farthest i furthest to przymiotniki w stopniu najwyższym. Spójrzcie proszę na poniższe zdania:

 

It was much farther/further to the town center than my sister had told me.

Do centrum było znacznie dalej, niż twierdziła moja siostra.

 

Mówiąc o dystansie, używamy albo farther/farthest albo further/furthest, przy czym forma further/furthest jest charakterystyczna dla brytyjskiej odmiany angielskiego. W amerykańskiej odmianie angielskiego można spotkać obie formy.

 

Z kolei gdy mówimy o jakimś stopniu lub zakresie czegoś, używamy tylko form further/furthest, np.

 

Why don’t we discuss this point further?

Może przedyskutujmy tę sprawę bardziej szczegółowo?

 

Further (ale już nie father) może również oznaczać more (pol. więcej) lub additional (pol. dodatkowy), np.:

 

The teacher asked us whether there were any further questions.

Nauczyciel zapytał nas, czy mieliśmy jakieś dodatkowe pytania.