Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

English in use

Jak grzecznie zmienić temat rozmowy?

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Podczas rozmowy nagle wpada Wam do głowy myśl, którą koniecznie musicie wyrazić lub uwaga, którą warto wtrącić. Jak grzecznie po angielsku przerwać rozmówcy i zmienić temat dyskusji?

Najpopularniejsze zwroty, dzięki którym możemy zmienić temat rozmowy, to:

 

- by the way (a tak przy okazji, a tak a propos),

- incidentally (nawiasem mówiąc),

- right (dobra, tak),

- all right (w porządku, dobrze),

- now (a teraz),

- OK.


Zwroty by the way oraz incidentally są używane w celu wprowadzenia do rozmowy nowego wątku, bezpośrednio dotyczącego tematu prowadzonej rozmowy, o którym w tej chwili pomyśleliśmy:

 

I saw Jane today. Oh, by the way, did you know she got married?

Widziałam dzisiaj Jane. A tak przy okazji: wiedziałaś, że wzięła ślub?

 

Tony wants to quit his job. Incidentally, I quite like him.

Tony zamierza rzucić pracę. Tak nawiasem mówiąc, nawet go lubię.

 

Powyższe zwroty niekiedy są także używane, aby całkowicie zmienić temat rozmowy, jak np. w następujących sytuacjach:

 

Adam’s getting a divorce. By the way, how’s your family?

Adam bierze rozwód. A przy okazji, jak miewa się twoja rodzina?

 

‘I hate Mondays.’ ‘Me too. Oh, incidentally, what’s the time?’

„Nienawidzę poniedziałków”. „Ja też. Nawiasem mówiąc, która jest godzina?”

 

Zwroty right, all right, now oraz OK są często używane przez nauczycieli, wykładowców oraz osoby udzielające instrukcji, w celu zaznaczenia, że rozpoczęła się nowa część rozmowy. Spójrzmy na przykłady:

 

Did everybody understand their task? Right, you may go home.

Czy wszyscy zrozumieli swoje zadanie? Dobra, możecie iść do domów.

 

Now I’ll give you the test results.

A teraz podam wam wyniki testu.