Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

English in use

Jak podkreślić pewność swoich opinii?

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Prowadząc rozmowę, najczęściej zależy nam na podkreśleniu swoich racji i przekonań. W języku angielskim, podobnie jak i w polskim, najlepiej zrobić to za pomocą przysłówków. Jakich?

 

Załóżmy, że jesteśmy w następującej sytuacji: rozmawiamy z kimś i podczas tej rozmowy chcemy dobitnie wskazać, że jesteśmy czegoś pewni. W języku polskim wiemy, jak to wyrazić. A czy tak samo jest w angielskim?

 

Wyobraźcie sobie następującą sytuację: wasz znajomy mówi:

 

The weather is fantastic!

Cóż za wspaniała pogoda!

 

Nie mając innego wyjścia (chyba że jesteśmy malkontentami), całkowicie zgadzamy się ze zdaniem naszego rozmówcy i potwierdzamy, że pogoda w istocie jest piękna. Jak zrobić to po angielsku? Otóż w tej i w innych sytuacjach, kiedy chcemy podkreślić swoją pewność lub przekonanie do czegoś, z pomocą przychodzą tzw. adverbs of certainty, a więc przysłówki wyrażające to, że jesteśmy czegoś pewni. Przykładowe przysłówki tego typu to:

 

probably (prawdopodobnie),

certainly (z pewnością),

definitely (niewątpliwie, zdecydowanie),

clearly (wyraźnie, oczywiście),

obviously (oczywiście, najwyraźniej),

truly – (naprawdę).

 

Look at the clouds, it will probably rain.

Spójrz na te chmury, prawdopodobnie będzie padać.

 

I will definitely watch the game.

Z całą pewnością obejrzę ten mecz.

 

The man is clearly insane.

Ten mężczyzna jest wyraźnie szalony.

 

This is obviously not my lucky day.

To najwyraźniej nie jest mój szczęśliwy dzień.

 

Do znajomego zachwycającego się pogodą można więc powiedzieć:

 

Yes, it's truly fantastic.

Tak, (pogoda) jest naprawdę fantastyczna.