Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

English in use

Jak podkreślić prawdziwość wypowiedzi?

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Wyrażając swoje zdanie na niektóre tematy, ustosunkowując się do czyjejś wypowiedzi lub jakiegoś zdarzenia, warto podkreślić prawdziwość swoich przekonań. Jak to zrobić po angielsku?

 

Wypowiadając swoje subiektywne zdanie na określony temat lub wyrażając swój stosunek do tego tematu, przydatne mogą okazać się zwroty, za pomocą których podkreślimy przekonanie, że to co mówimy, jest prawdą. Trzy najbardziej przydatne w takich sytuacjach zwroty to: no doubt, honestly, oraz frankly.

 

Wyrażenie no doubt, które można tłumaczyć jako bez wątpienia, sugeruje, że autor danej wypowiedzi uważa, że coś jest pewne lub bardzo prawdopodobne. Niemniej jednak wypowiedź taka jest tylko opinią, więc w rzeczywistości nie ma stuprocentowej pewności, że faktycznie jest ona zgodna z prawdą.

 

No doubt people like Einstein were well-organized.

Na pewno ludzie tacy, jak Einstein byli dobrze zorganizowani.

 

No doubt girls like guys like him.

Dziewczyny na pewno lubią facetów takich, jak on.

 

Zwrotu honestly można z kolei użyć, aby podkreślić, że wypowiedź jest prawdziwa. Odpowiednikiem honestly w języku polskim są zwroty naprawdę, szczerze i serio (w języku potocznym).

 

Honestly, I never saw this guy before!

Nigdy wcześniej nie widziałem tego faceta, naprawdę!

 

Honestly, I didn’t beat him up.

Naprawdę go nie pobiłem.

 

Wyrażając swoją subiektywną i krytyczną opinię na jakiś temat, chcąc podkreślić jej prawdziwość, można zastosować zwroty honestly i frankly. W takim kontekście oba zwroty oznaczają szczerze, naprawdę.

 

Honestly, Tim, why do you always have to complain about everything?

Naprawdę, Tim, dlaczego musisz zawsze na wszystko narzekać?

 

‘How do I look, John?’ ‘Frankly, Mark, you look terrible.’

„Jak wyglądam, John?” „Szczerze, Mark, wyglądasz okropnie”.