Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

English in use

Jak uniknąć niepotrzebnych przerw w wypowiedzi ustnej?

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Wypowiadając się w języku angielskim, zdarza się, że potrzebujemy chwili do namysłu. Jak uniknąć w takiej sytuacji kłopotliwej pauzy i niezręcznej ciszy?


Wypowiadając się ustnie, szczególnie kiedy wypowiedź jest spontaniczna, zdarza się, że potrzebujemy chwili do namysłu. W takich sytuacjach, aby uniknąć niezręcznej ciszy, możemy posłużyć się tzw. fillers, czyli – kolokwialnie – wypełniaczami czasu. Najczęściej stosowane tego typu zwroty angielskie wraz z przykładami prezentujemy poniżej.

 

a) let me see – niech pomyślę

b) let’s see – zobaczmy, pomyślmy

c) well – no cóż

d) you know – wiesz (wiecie)

e) I don’t know – nie wiem

f) I mean – mam na myśli, chodzi mi o

g) kind of – tak jakby, jakby

h) sort of – tak jakby, jakby

 

So, you need some money? Let’s see if I have any.

Więc potrzebujecie trochę gotówki? Pomyślmy, czy mam jakąś.

 

And then this, you know, this guy killed the other guy.

I wtedy, wiesz, ten facet zabił tamtego drugiego faceta.

 

Things sort of got out of hand yesterday.

Sprawy wczoraj tak jakby wymknęły się spod kontroli.

 

He didn’t know what to say – I mean, he knew, but he didn’t know how.

Nie wiedział, co ma powiedzieć – chodzi mi o to, że wiedział, ale nie wiedział jak.