Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

English in use

Jak wyrazić prośbę?

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Proszenie o przysługę zazwyczaj nie należy do najprzyjemniejszych czynności. Zawsze jednak trzeba zadbać, aby prosząc kogoś, wyrażać się jak najuprzejmiej. Jak to zrobić w języku angielskim?

 

Proszenie o przysługę zazwyczaj nie należy do najprzyjemniejszych czynności. Zawsze jednak trzeba zadbać, aby prosząc kogoś, wyrażać się jak najuprzejmiej – oczywiście jeśli chcemy, aby wyświadczył(-a) nam tę przysługę. Jak to zrobić w języku angielskim?

 

Pytania w języku angielskim zyskują uprzejmy ton, kiedy ich autor oczekuje na nie prostej odpowiedzi Yes [Tak] lub No [Nie]. Konstruując pytania w ten sposób, autor wypowiedzi daje możliwość wyboru swojemu rozmówcy, czy przychyli się do prośby (odpowiadając twierdząco), czy też odrzuci ją (odpowiadając przecząco). Aby wprowadzić pytania tego typu, można posłużyć się następującymi strukturami:

 

- Could you...? [Czy mógłbyś...?]

- Could you possibly...? [Czy mógłbyś przypadkiem...?] (struktura wyraża bardzo uprzejmą prośbę)

- Would you mind...? [Czy miałbyś coś przeciwko...?]

- Would you like to...? [Czy miałbyś coś przeciwko...?]

- You couldn’t ...., could you? [Czy nie mógłbyś...?] (struktura potoczna)

 

Could you close the window?

Czy mógłbyś zamknąć okno?

 

Could you possibly give me a lift home?

Czy mógłbyś przypadkiem podwieźć mnie do domu?

 

Would you mind if I turn on the radio?

Czy miałabyś coś przeciwko, gdybym włączył radio?

 

Would you like to fix my car?

Czy miałbyś coś przeciwko naprawieniu mojego samochodu?

 

You couldn’t lend me $100, could you?

Nie mógłbyś pożyczyć mi 100 dolarów?

 

Przy wyrażaniu uprzejmej prośby w języku angielskim można również skorzystać z pytań pośrednich, na które odpowiedź to również Yes lub No.

 

I wonder if you could close the window.

Zastanawiam się, czy mógłbyś zamknąć okno.

 

I wonder if you would mind if I turn on the radio.

Zastanawiam się, czy miałabyś coś przeciwko, gdybym włączył radio.