Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

English in use

Jaka jest różnica między słowami: economic, economical i financial?

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Bardzo częstym błędem popełnianym przez osoby uczących się języka angielskiego jest zamienne stosowanie słów economic, economical oraz financial. Przyjrzyjmy się im dokładnie i zastanówmy się, na czym polega różnica między nimi.

 

Słowo economic jest przymiotnikiem odnoszącym się do ekonomii i gospodarki państwa. Można więc powiedzieć:

 

  • economic growth (wzrost gospodarczy),
  • economic policy (polityka gospodarcza),
  • economic management (zarządzanie gospodarką),
  • economic advisor (doradca ekonomiczny),
  • economic development (rozwój gospodarczy),
  • economic history (historia gospodarcza).

 

Przymiotnik economical odnosi się do minimalnego zużycia środków i oznacza coś ekonomicznego, taniego w eksploatacji, oszczędnego, np.

 

My father's car is economical on petrol.

(Samochód mojego taty zużywa mało benzyny.)

My father's car is economic on petrol.

 

Natomiast słowo financial odnosi się do pieniędzy; można więc powiedzieć:

 

They're a very poor family and they don't receive any financial support from the government.

[Są bardzo biedną rodziną i nie otrzymują od rządu żadnego wsparcia finansowego.]

They're a very poor family and they don't receive any economical support from the government.