Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

English in use

Principal vs. principle

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Na pewno nieraz spotkaliście się ze słowami, które pomimo odmiennej pisowni wymawiane są tak samo. Przykładem takich słów są principal oraz principle. Przyjrzyjmy się im z bliska.

 

Słowa principal i principle są tylko jedną z wielu par słów, które wymawia się tak samo. Musicie jednak wiedzieć, że pomimo identycznej wymowy, słowa te posiadają odmienne znaczenie.

 

Słowo principal może być zarówno przymiotnikiem, jak i rzeczownikiem. Jako przymiotnik oznacza 'główny' lub 'najważniejszy', a jako rzeczownik – 'dyrektora', 'dyrektorkę' (zwłaszcza szkoły).

 

The principal reason I want to be a doctor is that I want to help people.

Głównym powodem, dla którego chcę zostać lekarzem, jest to, że chcę pomagać ludziom.

 

Tony Jones resigned and now we have to choose a new principal quick.

Tony Jones zrezygnował, i musimy teraz szybko wybrać nowego dyrektora.

 

Słowo principle oznacza natomiast 'prawo naukowe' lub 'normę moralną' i używane jest do opisywania pojęć abstrakcyjnych, np.:

 

Not many people have such strict principles as him.

Niewielu ludzi ma tak rygorystyczne zasady, jak on.

 

Who discovered this principle?

Kto odkrył to prawo?