Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

Okresy warunkowe

Inwersja w zdaniach warunkowych

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

 

Inwersję – czyli szyk przestawny zdania – stosuje się czasami w okresach warunkowych, aby położyć w wypowiedzi większy nacisk na to, co jest opisywane lub wzmocnić ogólne znaczenie zdania. Formy tej używa się głównie w języku literackim, wyłącznie z zastosowaniem czasowników: were, should, had. W konstrukcjach tego typu nie pojawiają się skrócone formy przeczeń:

 

ZDANIE BEZ INWERSJI

ZDANIE Z INWERSJĄ

 

PIERWSZY OKRES WARUNKOWY

If she wins the game, she will be very happy.

Should she win the game, she will be very happy.

(Jeśli wygra tę grę, będzie bardzo szczęśliwa.)

 

If she is interested, I will phone her.

Should she be intereseted, I will phone her.

(Jeśli jest zainteresowana, zadzwonię do niej.)

 

 

DRUGI OKRES WARUNKOWY

If I were you, I would go to a doctor.

Were I you, I would go to a doctor.

(Na twoim miejscu poszedłbym do lekarza.)

 

If I were in charge here, I would do things differently.

Were I in charge here, I would do things differently.

(Gdybym tutaj zarządzała, zrobiłabym kilka rzeczy inaczej.)

 

 

TRZECI OKRES WARUNKOWY

If I had known the truth, I wouldn’t have married her.

Had I known the truth, I wouldn’t have married her.

(Jeśli znałbym prawdę, nie ożeniłbym się z nią.)

 

If I hadnot seen it with my eyes, I wouldn’t have believed it.

Had I not seen it with my own eyes, I wouldn’t have believed it.

(Jeśli nie widziałabym tego na własne oczy, to bym nie uwierzyła.)



Quiz {{i+1}}
{{test.title}}
{{$index+1}}. {{question}}
{{option}}
Prawda    Fałsz