Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

Przyimki

Przyimki dotyczące środków transportu

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

Chcąc poinformować w języku angielskim o poruszaniu się danym środkiem transportu, najłatwiej użyć konstrukcji by + środek transportu, np.

 

  • by bike (jechać rowerem),
  • by boat (płynąć łodzią),
  • by bus (jechać autobusem),
  • by car (jechać samochodem),
  • by coach (jechać autokarem),
  • by ferry (płynąć promem),
  • by motorbike (jechać motocyklem/motorowerem),
  • by plane (lecieć samolotem),
  • by train (jechać pociągiem),
  • by underground (jechać metrem).

 

Wszystkie powyższe wyrażenia łączą się z czasownikiem go.

 

Let's go by bus, not by train.

(Pojedźmy autobusem a nie pociągiem.)


Will we go by ferry?

(Popłyniemy promem?)

 

  • Powyższej konstrukcji nie można zastosować, jeżeli przed rzeczownikami nazywającymi środki transportu użyto takich zaimków jak my, his itp.

 

a) Gdy dana osoba lub przedmiot znajduje się w środku danego pojazdu, używa się przyimka in, np.:

 

I came to school in my father's car.

(Przyjechałam do szkoły samochodem mojego ojca.)

 

I think I left my wallet in the taxi.

(Chyba zostawiłem portfel w taksówce.)

 

 

b) W przypadku gdy coś miało miejsce na pokładzie statku lub samolotu lub gdy chcemy podkreślić, że podróż odbywa się przy użyciu środka transportu konkretnej osoby, używa się przyimka on, np.:

 

They met each other on a plane.

(Poznali się w samolocie.)

(w znaczeniu: na pokładzie samolotu)

 

Time passes faster when you talk to other people on a train.

(Czas mija szybciej jeśli rozmawia się z innymi ludźmi w pociągu.)

 

He would always come to work on his bike.

(Zawsze przyjeżdżał do pracy na swoim rowerze.)

 

He said I could go with him on his motorcycle.

(Powiedział, że mogę pojechać z nim na jego motocyklu.)

 

 

 

 

O wsiadaniu do środków transportu można mówić za pomocą następujących konstrukcji:

 

a) get in/into – przy wsiadaniu do samochodu, taksówki itp.

 

I got in/into the car and I drove home.

(Wsiadłem do samochodu i pojechałem do domu.)

 

 

b) get on/onto – przy wsiadaniu do środków transportu publicznego, takich jak autobus, samolot i pociąg, ale także o wsiadaniu na rower czy motocykl, np.

 

Give me a call as soon as you get on/onto the train.

(Zadzwoń do mnie jak tylko wsiądziesz do pociągu.)

 

 

 

 

Z kolei o wysiadaniu ze środków transportu można mówić za pomocą następujących konstrukcji:

 

a) get out of – przy wysiadaniu z samochodu, taksówki itp., np.

 

She got out of the car to buy a newspaper.

(Wysiadła z samochodu, żeby kupić gazetę.)

 

 

b) get off – przy wysiadaniu ze środków transportu publicznego, takich jak autobus, samolot i pociąg, ale także przy zsiadaniu z roweru czy motocyklu, np.

 

I want to get off the bus at the next stop.

(Chcę wysiąść z autobusu na następnym przystanku.)



Quiz {{i+1}}
{{test.title}}
{{$index+1}}. {{question}}
{{option}}
Prawda    Fałsz