Jessie J to najnowsze objawienie brytyjskiej sceny muzycznej. Piosenkarka – choć dopiero co rozpoczęła karierę – już zdobyła statuetkę Brit Award w kategorii Wybór krytyków i nie chce na tym poprzestać!

Jessie J jest kolejną młodą artystka (po Katy B. i Adele) urodzoną w Wielkiej Brytanii, która tak szybko zdobyła sławę poza granicami swojego państwa. Mimo że artystka jeszcze nie wydała debiutanckiego krążka (data premiery zapowiedziana jest na 28 lutego), to w swoim dorobku muzycznym ma już dwa bardzo dobre single. Do It Like a Dude i Price Tag bo o tych piosenkach mowaszybko osiągnęły najwyższe miejsca na UK Singles Chart, tym samym zapewniając artystce uznanie krytyków i wygraną na Brit Awards. Co ciekawe, Jessie J przyznaniem nagrody wcale nie była zaskoczona – piosenkarka jest pewna swojego muzycznego talentu. Zapowiedziała, że niedługo podbije cały świat, zostawiając w tyle takie gwiazdy, jak Pink, Beyonce czy Katy Perry…

Cóż, jak to Grecy zwykli mawiać – „na katar i na ambicję nie ma lekarstwa”, więc jedyne, co możemy w tej chwili zrobić, to zaczekać i zobaczyć, czy tak się faktycznie stanie. W międzyczasie zapraszam Was do zapoznania się z drugim singlem Jessie J pt. Price Tag.

Price TagCena
Seems like everybody’s got a price,
I wonder how they sleep at night..
When the sale comes first,
And the truth comes second,
Just stop, for a minute and
Smile!
Why is everybody so serious?!
Acting so damn mysterious,
You got your shades on your eyes.
And your heels so high
That you can’t even have a good time.
Everybody look to their left, (yeah!)
Everybody look to their right! (ha!)
Can you feel that? (yeah!)
We’ll pay them with love tonight…

It’s not about the money, money, money,

We don’t need your money, money, money.

We just wanna make
the world dance,

Forget about the price tag.
Ain’t about the (ha!) cha-ching cha-ching.
Ain’t about the (yeah!) ba-bling ba-bling,
Wanna make the world dance,

Forget about the price tag.


(Listen, okay.)
We need to take it back in time,
When music made us all UNITE!
And it wasn’t low blows,
and video hoes,
Am I the only one gettin’… tired?
Why is everybody so obsessed?

Money can’t buy us happiness.

Can we all slow down and
enjoy right now?
Guaranteed we’ll be feelin’
All right.

Everybody look to their left, (yeah!)

Everybody look to their right! (ha!)
Can you feel that, (yeah!)
We’ll pay them with love tonight…

It’s not about the money,
money, money,

We don’t need your money,
money, money.
We just wanna make
the world dance,

Forget about the price tag.
Ain’t about the (ha!) cha-ching cha-ching.
Ain’t about the (yeah!) ba-bling ba-bling,
Wanna make
the world dance,

Forget about the price tag.

Yeah, yeah.

Well, keep the price tag,

And take the cash back.

Just give me six strings and a half stack,
And you can keep the cars,
Leave me the garage.
And all I..
Yes all I need are keys and guitars.

And guess what, in 30 seconds I’m leaving to Mars***!

Yes, we leaving across
these undefeatable odds,

It’s like this man, you can’t put
a price on the life.

We do this for the love so we fight and sacrifice every night,
So we ain’t gonna stumble
and fall never,
waiting to see, a sign of defeat uh, uh!
So we gonna keep everyone
moving their feet,
So bring back the beat, and then everyone would sing,

It’s not about…
It’s not about the money, money, money,
We don’t need your money,
money, money.
We just wanna make
the world dance,

Forget about the price tag.
Ain’t about the (ha!) cha-ching cha-ching.
Ain’t about the (yeah!) ba-bling ba-bling,
Wanna make
the world dance,

Forget about the price tag.
It’s not about the money, money, money,
We don’t need your money,
money, money.
We just wanna make
the world dance!

Forget about the price tag.
Ain’t about the (ha!) cha-ching cha-ching.
Ain’t about the (yeah!) ba-bling ba-bling,
Wanna make
the world dance,

Forget about the price tag.

Yeah yeah,

Oo-oooh.
Forget about the price tag.
Wygląda na to, że każdy ma swoją cenę,
Ciekawe, jak oni mogą spać po nocach.
Kiedy najpierw myślą o sprzedaży,
a dopiero potem o prawdzie,
Po prostu zatrzymaj się na chwilę i
uśmiechnij się!
Dlaczego wszyscy są tacy poważni?
Zachowują się tak tajemniczo,
Masz cienie na powiekach,
a twoje szpilki są takie wysokie,
że nie potrafisz nawet dobrze się bawić.
Spójrzcie wszyscy na lewo (yeah!),
Spójrzcie wszyscy na prawo! (ha!),
Czujecie to? (yeah!)
Zapłacimy im dzisiaj miłością…

Nie chodzi o pieniądze, pieniądze, pieniądze,
Nie potrzebujemy waszych pieniędzy, pieniędzy, pieniędzy.
Chcemy tylko sprawić,
aby cały świat tańczył,
Zapomnijcie o cenie.
Tu nie chodzi o cha-ching*, cha-ching,
ani też o (yeah!) ba-bling** ba-blig,
Chcemy tylko sprawić, aby cały świat tańczył,

Zapomnijcie o cenie.


(Posłuchaj, ok)
Musimy cofnąć się w czasie,
Kiedy muzyka jednoczyła nas wszystkich,
I nie było ani tanich chwytów
ani sprzedajnych
panienek.
Czy tylko ja jestem tym już zmęczona?
Dlaczego wszyscy mają na tym punkcie bzika?

Pieniądze szczęścia nie dają.
Czy możemy teraz wszyscy zwolnić tempo i cieszyć się chwilą?
Gwarantuję wam, że będziecie czuli
się wspaniale.

Spójrzcie wszyscy na lewo (yeah!),
Spójrzcie wszyscy na prawo! (ha!),
Czujecie to? (yeah!)
Zapłacimy im dzisiaj naszą miłością…

Tu nie chodzi o pieniądze,
pieniądze, pieniądze,
Nie potrzebujemy waszych pieniędzy, pieniędzy, pieniędzy,
Chcemy tylko sprawić, aby cały świat tańczył,

Zapomnijcie o cenie.
Tu nie chodzi o cha-ching*, cha-ching,
ani też o (yeah!) ba-bling* ba-blig,
Chcemy tylko sprawić, aby cały świat tańczył,

Zapomnijcie o cenie.


Yeah, yeah.
A więc zatrzymajcie sobie swoje
metki z ceną
I zabierzcie gotówkę.
Wystarczy mi sześć strun i wzmacniacz,
Weźcie sobie samochody,
ale zostawcie mi garaż.
I wszystko…
Tak, wszystko, czego potrzebuję, to klawisze i gitary.
I zgadnijcie co, za trzydzieści sekund odlatuję na Marsa,
Tak, polecimy
na przekór wszystkiemu,
O to chodzi stary, że nie da się
wycenić życia.
Robimy to dla miłości, dlatego walczymy i poświęcamy się każdej nocy,
Więc nigdy się nie potkniemy i nie przewrócimy.

Czekając. Porażka? O nie, nie!
Więc sprawimy, że każdy będzie
przebierać nogami,
A więc zapodaj jeszcze raz bit i wszyscy zaśpiewajmy,

Nie chodzi o…
Nie chodzi o pieniądze, pieniądze, pieniądze,
Nie potrzebujemy waszych pieniędzy, pieniędzy, pieniędzy,
Chcemy tylko sprawić, aby cały świat tańczył,

Zapomnijcie o cenie.
Tu nie chodzi o cha-ching*, cha-ching,
ani też o (yeah!) ba-bling* ba-blig,
Chcemy tylko sprawić, aby cały świat tańczył,

Zapomnijcie o cenie.
Nie chodzi o pieniądze, pieniądze, pieniądze,
Nie potrzebujemy waszych pieniędzy, pieniędzy, pieniędzy,
Chcemy tylko sprawić, aby cały świat tańczył,

Zapomnijcie o cenie.
Tu nie chodzi o cha-ching*, cha-ching,
ani też o (yeah!) ba-bling* ba-blig,
Chcemy tylko sprawić, aby cały świat tańczył,

Zapomnijcie o cenie.


Yeah yeah,
Oo-oooh
Zapomnijcie o cenie.

* Cha-ching – dźwięk kasy sklepowej, gdy jest zamykana.
** Ba-bling – słownictwo slangowe, oznaczające błyszczącą biżuterię.
*** Możliwe, że jest to aluzja do zespołu 30 Seconds to Mars.

Natalia SmereczyńskaKomentarz:12011-02-24 15:02:22
Nowy komentarz