Macie już dość polskich produkcji a chcielibyście zabrać swoją drugą połowę do kina? Najnowszy film Edwarda Zwicka Love and Other Drugs może okazać się idealnym wyborem.

Love and Other Drugs (pol. Miłość i inne używki) to romantyczna komedia nakręcona przez Edwarda Zwicka, reżysera takich filmów, jak: Krwawy diament, Ostatni Samuraj, czy Zakochany Szekspir. Najnowsze dzieło Zwicka opowiada o parze zakochanych w sobie ludzi (zresztą jak każdy inny obraz przynależący do tego gatunku)… Brzmi jak kolejna nudna komedia powielająca oklepane już schematy? Możliwe, jednak tym razem naprawdę można się pośmiać, a momentami nawet wzruszyć. Główna bohaterka, Maggie (Ann Hathaway), jest czarującą młodą osobą, która ze względu na nieuleczalną chorobę jak ognia unika stałego związku. Na swojej drodze spotyka jednak sympatycznego kobieciarza, Jamiego (w tej roli jak zawsze zabójczo przystojny Jake Gyllenhaal), który wykorzystując urok osobisty, osiąga niemałe sukcesy zarówno w życiu zawodowym, jak i prywatnym. Pomimo tego, że żadne z nich początkowo nie miało zamiaru się angażować, po pewnym czasie zdają sobie sprawę, że są pod wpływem najsilniejszego narkotyku na świecie, jakim jest miłość...

Love and Other Drugs to coś więcej niż głupia historyjka o miłości i przeciwnościach losu. To naprawdę dobra komedia, która momentami potrafi wzruszyć widza do łez (a już na pewno poruszy serca wszystkich kobiet zebranych w kinie). Co więcej, bardzo miło ogląda się duet, jaki stworzyli na planie Ann Hathaway i Jake Gyllenhaal. A ponieważ zbliżają się walentynki, to tym bardziej zachęcam do wybrania się do kina. Premiera filmu 11 lutego!




Wybrane frazy ze zwiastuna Love and other drugs:

But if every time I say, ‘Hey Lisa’, she’ll think that I dated a girl just like her. She’ll develop this unconscious need to win my approval and from then on … It‘s cake.
Ale jeśli za każdym razem będę do niej mówił „Hey Lisa”, pomyśli, że spotykałem się kiedyś z dziewczyną podobną do niej. Wtedy podświadomie zacznie o mnie zabiegać… Łatwizna.
Why would you want to be a pharmaceutical rep? Dlaczego chciałbyś zostać przedstawicielem farmaceutycznym?
You’re so damn sexy. – Jesteś cholernie sexy.
Is that the best you got? This isn’t about connection for you. This isn’t even about sex for you. This is about finding an outward relief for the pain of being you. And that’s fine with me, see, because all I want is the exact same thing. To wszystko, co potrafisz? Nie chcesz nawiązać nowych relacji. Nie chodzi nawet o seks. Ważne dla ciebie jest oderwanie się od bycia sobą. Ale nic się nie martw, widzisz, jak chcę dokładnie tego samego.
Oh, she rejected you. That’s why you want her. Dała ci kosza. Dlatego jej pragniesz.
You’re sure you wanna do this? Jesteś pewien, że chcesz to zrobić?
There‘s a lot I don’t understand about life. Jest dużo rzeczy, których nie rozumiem w życiu.

Natalia SmereczyńskaKomentarze:32011-02-08 14:00:42
Nowy komentarz