Następujące rzeczowniki nie występują w liczbie pojedynczej:
a) rzeczowniki opisujące garderobę:
Have you seen my pants?
(Czy widziałaś moje spodnie?)
Put on your clothes and let’s go.
(Zakładaj ubrania i idziemy.)
Excuse me, do you have these shorts in a bigger size?
(Przepraszam, czy dostanę te spodenki w większym rozmiarze?)
I look bad in trunks.
(Wyglądam kiepsko w kąpielówkach.)
b) rzeczowniki opisujące narzędzia:
Put these on the scales.
(Połóż je na wadze.)
Who took my scissors?
(Kto wziął moje nożyce?)
Remember to wear goggles.
(Pamiętaj żeby założyć okulary ochronne.)
Could you pass me those pliers, please?
(Czy mógłbyś podać mi szczypce?)
c) rzeczowniki opisujące gry lub dziedziny sportu:
Let’s play some cards.
(Pograjmy w karty.)
Our country sent 45 athletes to the Olympics.
(Nasz kraj wysłał 45 atletów na igrzyska olimpijskie.)
Would you like to play dominoes?
(Chciałabyś pograć w domino?)
I love to play darts when we’re in a pub.
(Uwielbiam grać w rzutki kiedy jesteśmy w pubie.)
d) rzeczowniki opisujące pokarm:
I prefer to eat cornflakes for breakfast.
(Wolę jeść płatki kukurydziane na śniadanie.)
I can’t drink this tea because there are too many grounds in it.
(Nie mogę wypić tej herbaty, za dużo w niej fusów.)
Save some leftovers for the dog.
(Zostaw trochę resztek dla psa.)
How about some Mexican food, maybe nachos?
(Co powiesz na jakieś jedzenie meksykańskie, może nachos?)
e) rzeczowniki określające konkretną grupę ludzi:
The British always talk about the weather.
(Brytyjczycy zawsze rozmawiają o pogodzie.)
I don’t know anything about the Dutch.
(Nie wiem nic o Holendrach.)
I’ve heard that the British don’t like the French too much – is that true?
(Słyszałam, że Brytyjczycy nie za bardzo lubią Francuzów, czy to prawda?)
The Irish live on an island.
(Irlandczycy mieszkają na wyspie.)
f) inne rzeczowniki:
Fumes are destroying the atmosphere every day.
(Spaliny każdego dnia niszczą atmosferę.)
The president said that the troops will return home next Tuesday.
(Prezydent powiedział, że żołnierze wrócą do kraju w przyszły wtorek.)
Our staff members are fully qualified.
(Nasz personel jest w pełni wykwalifikowany.)
My parents and I moved to the outskirts last year.
(Ja i moi rodzice przeprowadziliśmy się na przedmieścia w zeszłym roku.)
Jednym ze sposobów, aby rzeczowniki niepoliczalne wyrazić w liczbie pojedynczej jest użycie przed nimi zwrotu piece of lub item of. Wtedy będziemy mówili o jednej rzeczy.
These pants are an interesting piece of clothing.
(Te spodnie to interesująca część garderoby.)
These pants are an interesting item of clothing.
(Te spodnie to interesująca część garderoby.)
Niektóre rzeczowniki wyglądają jak rzeczowniki w liczbie mnogiej ze względu na swoją końcówkę, ale są traktowane jako rzeczowniki niepoliczalne i dlatego też zazwyczaj wymagają orzeczenia w liczbie pojedynczej. Przykładami takich wyrazów są:
The news on TV made me very sad.
(Telewizyjne wiadomości bardzo mnie zasmuciły.)
The statistics are disturbing.
(Statystyki są niepokojące.)
Niektóre z tych wyrazów (np. statistics w znaczeniu danych statystycznych, a nie dziedziny nauki, czy też politics w znaczeniu poglądów osoby na temat polityki, a nie polityki właściwej) traktowane są jednak jako rzeczowniki występujące wyłącznie w liczbie mnogiej. Należy zachować więc szczególną ostrożność przy operowaniu powyżej wymienionymi rzeczownikami.
Niektóre rzeczowniki niepoliczalne czasami używane są jak policzalne, ale wtedy występują jedynie w liczbie pojedynczej. Rzeczowniki z tej grupy to między innymi:
Education is important for young people.
(Edukacja jest ważna dla młodych ludzi.)
It is of utmost importance that we do not ignore this issue.
(Jest sprawą najwyższej wagi, abyśmy nie ignorowali tej kwestii.)
Some say that knowledge is very important.
(Niektórzy mawiają, że wiedza jest bardzo ważna.)
I was late for work today because of the heavy traffic.
(Spóźniłam się dzisiaj do pracy przez duży ruch uliczny.)
Quiz {{i+1}}
{{test.title}}
|
{{$index+1}}. {{question}}
{{option}}
Prawda
Fałsz
|