Serwis internetowy langloo.com wykorzystuje pliki cookies, które umożliwiają i ułatwiają korzystanie z jego zasobów. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookies.

Zaimki

Zaimki zwrotne

Autor: Langloo

Twoja ocena: {{rated}}



Czytaj
 
Ćwicz

Zaimków zwrotnych używa się aby odwołać się do podmiotu w zdaniu, w wypowiedziach, w których podmiotem jest ta sama osoba, która występuje w dopełnieniu. Zaimki tego typu to:

 

Liczba pojedyncza Liczba mnoga
myself (się, siebie) ourselves (my sami, sami sobie)
yourself (samego siebie, samemu sobie) yourselves (wy sami, wam samym)
herself (sama siebie, samej sobie) themselves (oni sami, ich samych)
himself (sam sobie, samemu sobie)  
itself (samo sobie)  

 

I hurt myself when I was doing the dishes.

(Skaleczyłem się podczas zmywania naczyń.)

 

Help yourself to anything you want.

(Częstuj się, czym tylko chcesz.)

 

  • Zaimków zwrotnych używa się także w znaczeniu: „ta osoba (rzecz) i nikt inny (nic innego), np.:

 

It’s more convenient if you do it yourself.

(Wygodniej jest zrobić to samemu.)

 

You know, the garden itself is nice, but the plants are horrible.

(Wiesz, sam ogród jest ładny, ale rośliny wyglądają okropnie.)

 

I’ll go and talk to the dean myself if I have to.

(Jeśli trzeba będzie, sam porozmawiam z dziekanem.)

 

The dean spoke to me himself.

(Sam dziekan ze mną rozmawiał.)

 

We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean.

(Zdajemy sobie sprawę, że to, co robimy, jest tylko kroplą w morzu.)

 

  • Zaimki zwrotne są niekiedy używane zamiennie z zaimkami osobowymi po takich słowach jak: as (jako, jak), like (jak), but (for) (gdyby nie), except (for) (oprócz), np.:

 

What is a gentleman like yourself doing here?

 (Co tutaj robi taki dżentelmen jak pan?)

 

Everybody arrived early, except myself.

(Każdy przyjechał wcześniej, tylko nie ja.)

 

Zauważ jednak, że powyższe zdania będą poprawne również, gdy zamiast zaimka zwrotnego użyje się w nich zaimka osobowego, np.:

 

What is a gentleman like you doing here?

Everybody arrived early except me.

 

  • Zaimki zwrotne tworzą także takie wyrażenia jak: by myself, by yourself, by herself, itp. oznaczające: samemu, bez towarzystwa lub samemu, bez pomocy.

 

I did it all by myself.

(Zrobiłem to zupełnie sam.)

 

She was all by herself when he left her.

(Kiedy on od niej odszedł, została zupełnie sama.)

 

He said he wanted to spend some time by himself.

(Powiedział, że chce spędzić trochę czasu w samotności.)

 

They said they would prefer to be left by themselves.

(Powiedzieli, że chcieliby zostać sami.)

 

  • Zaimków zwrotnych nie używa się zazwyczaj z poniższymi czasownikami:

 

  • concentrate (koncentrować),
  • dress (ubrać, ubierać),
  • feel (czuć),
  • hide (chować),
  • hurry (spieszyć),
  • open (otwierać),
  • relax (relaksować),
  • sell (sprzedawać),
  • shave (golić),
  • wash (myć).

 

 

Could you close the door behind you?

(Czy mógłbyś zamknąć za sobą drzwi?)

 

She took the keys with her.

(Wzięła ze sobą klucze.)

 

We took the dog with us.

(Zabraliśmy ze sobą psa.)

 

  • Oprócz wymienionych na początku zaimków zwrotnych, w języku angielskim istnieją jeszcze zaimki wzajemnie zwrotne (reciprocal pronouns): each other (się, siebie, sobie wzajemnie) oraz one another (się, sobie). Zaimek each other odnosi się do dwóch osób, natomiast one another – do dwóch lub większej liczby osób. Oba zaimki oznaczają to samo, jednak each other jest używany znacznie częściej niż one another. Gdy występują w zdaniu, odnoszą się do umieszczonego wcześniej, innego wyrazu w liczbie mnogiej. Porównaj poniższe przykłady.

 

We don’t talk to each other anymore.

(Już nie rozmawiamy ze sobą.)

(Zaimek each other odnosi się do słowa we.)

We don’t talk to myself anymore.

 

  • Zaimki wzajemnie zwrotne to jedyne zaimki, które posiadają formę dzierżawczą:

 

Can you two stop looking into each other’s/one another’s eyes and start working?

(Czy moglibyście przestać patrzeć sobie w oczy i zacząć pracować?)

 

W przypadku innych zaimków zwrotnych, by określić przynależność używa się form my own, your own itd., np.:

 

She always does her own laundry.

 (Ona zawsze sama robi pranie.)

 

They like to take care of their own matters.

(Oni lubią sami zadbać o swoje sprawy.)

 

We would like to take care of our own business.

(Chcielibyśmy sami dbać o swoje sprawy.)



Quiz {{i+1}}
{{test.title}}
{{$index+1}}. {{question}}
{{option}}
Prawda    Fałsz