Pisząc SMSy często używamy skrótów, które pomagają nam zawrzeć więcej treści w standardowych 160 znakach. Wiele spośród tych skrótów, mimo że wywodzą się wprost z języka angielskiego, na stałe zagościły również polskim języku esemesowym.
Pisząc krótką wiadomość tekstową (czyli SMS – short messaging service), często używamy skrótów, które pomagają nam zaoszczędzić sporo czasu oraz zawrzeć więcej treści w standardowych 160 znakach. Wiele spośród tych skrótów, mimo że wywodzą się wprost z języka angielskiego, to na stałe zagościły również polskim języku esemesowym. Przyjrzyjmy się, co dokładnie oznaczają i skąd się wzięły najczęściej używane skróty.
B --> be (być),
C --> See (widzieć),
R --> are (być),
U --> you (ty),
2 --> to lub too (żeby; do/też, także),
4 --> for (dla),
@ --> at : np. at home, at the university etc. (w domu, na uniwersytecie itd.),
CU @ 8 --> See you at eight. (Do zobaczenia o ósmej.),
How R U? --> How are you? (Jak się masz?),
txt --> text (tekst),
msg --> message (wiadomość),
b4 --> before (przed),
l8r --> later (póżniej),
gr8 --> great (super),
2day --> today (dzisiaj),
2morrow --> tomorrow (jutro),
FYI --> for your information (dla twojej informacji),
BTW --> by the way (poza tym),
LOL --> laughing out loud (głośno się śmiać).