W języku polskim do zapisu liczb i dat często używa się cyfr rzymskich. W angielskim jest inaczej – znaki te występują sporadycznie. Istnieje tylko kilka przypadków, w których ich użycie jest dopuszczalne.
W przeciwieństwie do języka polskiego, w języku angielskim cyfry rzymskie są używane bardzo rzadko. Są to takie przypadki, jak:
1) zapis imion królów i królowych, np.
Henry VIII is one of the most well-known English kings.
Henryk VII jest jednym z najbardziej znanych angielskich królów.
2) numerowanie strony wstępu w niektórych książkach, np.
For more details, check Introduction page ii*.
Więcej szczegółów proszę szukać na stronie ii Wstępu.
*Zauważmy, że w tym przypadku cyfry rzymskie zapisuje się małymi literami (ii zamiast formy II).
3) numerowanie paragrafów niektórych dokumentów, np.
Copyrights are described in paragraph v*.
Kwestia praw autorskich opisana została w paragrafie v.
*Zauważmy, że w tym przypadku cyfry rzymskie zapisuje się małymi literami (v zamiast formy V).
4) określanie wieku pochodzenia, np.
He found a ruined XIII century English cupboard.
Znalazł zniszczony XIII-wieczny angielski kredens.
W tym przypadku cyfry rzymskie są używane bardzo rzadko – znacznie częściej stosuje się zapis cyframi arabskimi. Cyfr rzymskich nigdy nie stosuje się, podając wiek. Spójrzmy na poniższy przykład:
The post-invasion period in Iraq begun at the beginning of the 21st century.
The post-invasion period in Iraq begun at the beginning of the XXI century.
Działania stablizacyjne w Iraku rozpoczęły się na początku XXI wieku.